Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 7:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 わが子よ、わたしの言葉を守り、 わたしの戒めをあなたの心にたくわえよ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 わが子よ、わたしの言葉を守り、わたしの戒めをあなたの心にたくわえよ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 わが子よ。私の忠告を聞きなさい。 この忠告をいつも心に留めて、 忘れないようにしなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 わが子よ、わたしの言うことを守り 戒めを心に納めよ。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 息子よ。私の言葉を胸に刻んでくれ。 私が伝えたことを忘れないでほしい。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 わが子よ、わたしの言葉を守り、わたしの戒めをあなたの心にたくわえよ。

この章を参照 コピー




箴言 7:1
16 相互参照  

どうか、彼の口から教を受け、 その言葉をあなたの心におさめるように。


わが子よ、あなたは父の教訓を聞き、 母の教を捨ててはならない。


知恵ある者は知識をたくわえる、 愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。


わが子よ、わたしの教を忘れず、 わたしの戒めを心にとめよ。


それを、あなたの目から離さず、 あなたの心のうちに守れ。


その足は死に下り、 その歩みは陰府の道におもむく。


わが子よ、あなたの父の戒めを守り、 あなたの母の教を捨てるな。


どのようなあがない物をも顧みず、 多くの贈り物をしても、和らがない。


しかしイエスは言われた、「いや、めぐまれているのは、むしろ、神の言を聞いてそれを守る人たちである」。


良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。


イエスは彼に答えて言われた、「もしだれでもわたしを愛するならば、わたしの言葉を守るであろう。そして、わたしの父はその人を愛し、また、わたしたちはその人のところに行って、その人と一緒に住むであろう。


わたしがあなたがたに『僕はその主人にまさるものではない』と言ったことを、おぼえていなさい。もし人々がわたしを迫害したなら、あなたがたをも迫害するであろう。また、もし彼らがわたしの言葉を守っていたなら、あなたがたの言葉をも守るであろう。


もしあなたがたの神、主の命令に聞き従わず、わたしが、きょう、あなたがたに命じる道を離れ、あなたがたの知らなかった他の神々に従うならば、のろいを受けるであろう。


この預言の言葉を朗読する者と、これを聞いて、その中に書かれていることを守る者たちとは、さいわいである。時が近づいているからである。


彼は言った、「そのようなことをしてはいけない。わたしは、あなたや、あなたの兄弟である預言者たちや、この書の言葉を守る者たちと、同じ僕仲間である。ただ神だけを拝しなさい」。


私たちに従ってください:

広告


広告